dimanche 27 avril 2008

Départ anticipé des Polos...


Karolina, Piotrek, Mateusz, Serlini, Kaya, moi et Guillaume, lors du souper soulignant le départ de Serlini pour le Brésil
Les "Polos" sont partis.

Pas tous, évidemment; je ne vis qu'avec des Polonais.

Mais le gentil petit couple fraîchement marié qui vivait au-dessus de notre chambre, toujours discret, toujours gentil, a dû plier bagages en catastrophe.

Peter, ou Piotrek, comme vous voulez, a été rappelé par l'armée pour qu'il rentre au pays et fasse son service militaire. Je ne pensais même plus que ça existait en Europe occidentale, mais après tout, en France ils ont encore un service militaire bidon d'une ou trois journées, je ne me souviens plus... Mais en Pologne, ça semble être du sérieux.

J'ai cru comprendre en fouillant sur internet que le parti élu au pouvoir en novembre 2007 envisageait de cesser le service militaire obligatoire à partir de 2011, pour n'avoir ensuite qu'une armée professionnelle...mais d'ici là, toujours à ce que j'ai compris de mes lectures (j'ai oublié de demander à Piotrek), les gens appelés doivent servir 9 mois. (J'ai aussi vu que le service militaire obligatoire avait été aboli seulement le 1er janvier 2006 en Italie!).

Piotrek, et sa copine Karolina, ont donc dû rentrer rapidement, puisque Piotrek était appelé par l'armée; il doit maintenant prouver qu'il est encore aux études, puisque, si je me rappelle bien, il m'a dit que jusqu'à 28 ans, s'il n'était pas aux études, il devait faire son service. En ayant 26, et souhaitant terminer son baccalauréat (licence) en philosophie, je crois qu'il pourra s'en tirer. Mais ce n'est pas en travaillant à Londres qu'il leur fera croire qu'il étudie...

De toute façon, je pense qu'au fond, ça les arrange; elle a une maîtrise en biologie, il a des études universitaires en philosophie (bon, incomplètes, d'accord) et un diplôme en construction, et qu'est-ce qu'ils font, tous les deux, comme boulot, à Londres?

Des ménages. Piotrek dans une école, Karolina dans des hôtels, puis dernièrement au stade tout près. C'est triste pas possible de les voir faire des ménages avec autant de potentiel. Ils sont évidemment payés au salaire plus-que-minimum, 5,70 pounds de l'heure si je ne me trompe... C'est vrai, leur anglais n'est pas très bon, surtout celui de Piotrek; celui de Karolina est acceptable, même si, il y a un an et demi lorsqu'ils sont arrivés, l'un et l'autre ne savait pas un seul mot d'anglais.

Ça nous a pris du temps percer leur coquille; la barrière de la langue était assez grande, et puisqu'ils vivaient tous entre Polonais ici avant qu'on arrive, et que dans le cadre de leur travail ils ne parlent pas beaucoup en anglais, eh bien la conversation devenait très rapidement laborieuse... et donc, s'écourtait d'elle-même. C'est aussi un couple très auto-suffisant, ils sortent ensemble depuis 8 ans déjà, sont mariés depuis la fin de l'été dernier, et restent le plus souvent dans leur chambre à écouter des films, et surtout, à économiser leur argent durement gagné. C'est compréhensible; ils ne gagnent pas beaucoup, et tout ce qu'ils économisent se multipliera par 5 à leur retour à la monnaie polonaise.

Mais dernièrement, et plus encore depuis 2 semaines que nous savons leur départ imminent, nous nous sommes rapprochés. J'ai toujours apprécié Karolina, pour son intelligence, sa curiosité, sa gentillesse (ce couple est d'une gentillesse franchement rare, ça nous prenait parfois au dépourvu!)...elle a vécu 10 mois à Paris pour ses études, et y a appris le français du même coup... évidemment, elle ne comprenait pas grand chose quand moi et Guillaume parlions entre nous, mais ça nous a permis de réaliser que les langues française et polonaise étaient souvent semblables. Lorsqu'on ne trouvait pas un mot en anglais, nous le disions en français entre nous, pour essayer de trouver "la solution"...et souvent, ils s'écriaient "AH! WE KNOW!" et ils nous répétaient le même mot en polonais...franchement semblable à de maintes occasions... Il y a bien eu un roi français en Pologne, mais il n'y est resté que quelques mois (2 ans officiellement, mais il a retardé son arrivée en Pologne le plus longtemps possible...et quelques temps après son arrivée, sa mère Catherine de Médicis lui a écrit pour lui dire que son frère Charles IX était mort et qu'il pouvait rentrer chez-lui pour prendre le trône...alors il s'est sauvé en pleine nuit de son château polonais, sans rien annoncer à ses nouveaux sujets!), donc bref, ce n'est pas la raison des ressemblances linguistiques, je crois...sujet à fouiller.

Nous avons soupé avec eux la semaine dernière pour souligner leur départ avant qu'une de nos colocs parte en voyage, et nous avons pris un verre avec eux hier soir à l'appart pour re-souligner une dernière fois le tout.

Ce que nous trouvions dommage à l'origine, avec eux, c'est que toutes nos discussions tournaient aux alentours de "Nous en Pologne nous faisons ça... " "ah c'est drôle, au Québec, c'est comme ça" "Ah oui? en Pologne, on fait ça aussi"... Bref, vous comprenez le pattern. C'est normal, et drôle, au début, c'est très intéressant une fois de temps en temps, mais quand toutes nos discussions, pendant 7 mois, tournent autour de ça, c'est un peu lassant. Eh bien depuis 2 semaines, ils parlent d'autres choses. Ils parlent d'eux tout simplement, ils parlent de sujets généraux, de leurs familles mais aussi de leur opinion sur tout et rien...et ça nous les a rendu bien plus attachants. Comme si enfin on perçait la coquille et qu'on passait à l'étape supérieure, par-dessus les différences culturelles qui font un sujet de conversation confortable mais redondant.

Hier soir, on a partagé de la salade de fruits (notre souper, un giga-giga-bol de fruits!), puis de la bière (ouf, après les fruits, bof) et des chips, et on a discuté... Guillaume s'est mis à faire des énigmes avec Piotrek, réalisant à travers le tout qu'une bosse sur le front, résultat d'un coup, ça s'appelait "une prune" autant au Québec qu'en Pologne (eh ben!), pendant que je discutais de la famille de Karolina, et que je lui montrais des photos de mon chez-moi du Québec, et de notre voyage en Écosse, et de Paris que nous adorons toutes les deux... Puis, la partie de hockey a commencé, nous avons tenté de les initer mais finalement, on préférait tous discuter un peu encore...

Ce matin, ils courraient partout, distribuant les vivres et les produits cosmétiques, les calepins et les pantoufles (oui, Guillaume a hérité des pantoufles (tatanes!) en cuir de Piotrek!!! (ewww!) Puis est venu le temps du départ, Karolina faisait encore sa vaiselle dans l'évier (je lui ai dit de laisser faire.... qu'on le ferait, qu'ils devaient pas rater leur avion...mais je comprends très bien ce réflexe de vouloir tout faire, tout laisser en ordre, et surtout de faire de petits gestes rassurants et habituels, parce qu'on sait que c'est la dernière fois...), Piotrek descendait leurs tonnes de sacs... On ne savait pas trop quoi se dire, on ne savait surtout pas si un jour, on se reverrait... Alors on s'est serrés dans les bras, on s'est embrassés, on s'est jurés de se donner des nouvelles, on s'est lancés des invitations pour la Pologne, pour le Québec... et ils sont partis.

J'ai voulu fermé la porte, mais elle est défectueuse, et en fait ça reflétait bien mon état d'esprit, ma non-envie de fermer la porte sur eux... j'ai regardé Guillaume, en regardant la porte, la fenêtre givrée à travers laquelle je voyais encore leurs silhouettes de couleurs... et j'ai dit "Ils sont partis...!" Il a probablement eu le même élan que moi, parce qu'il a rouvert la porte et leur a fait aurevoir de la main, pendant qu'ils s'éloignaient dans la rue... ils se sont retournés, ont souri, nous ont refait aurevoir... les larmes me sont montées aux yeux, sans que je sache vraiment pourquoi... Guillaume s'est retourné vers moi, m'a enlacé... ils se sont retournés une dernière fois, ils avaient l'air émus aussi... puis nous sommes rentrés, pour les laisser s'éloigner en paix...

Je ne sais pas trop pourquoi j'avais tant de peine. Ce n'est pas pour l'étroitesse des liens que nous avons tissés pendant 7 mois, parce que, je vous l'ai dit, nous n'avons malheureusement pas échangé suffisamment pour être de grands amis. Je crois qu'il y a une part de moi qui regrette ces gens aux grands coeurs, à la générosité du coeur sans borne, et à tout ce qu'ils semblaient être, derrière leurs maladresses linguistiques. Ils avaient l'air beaucoup plus à l'aise et bavards avec nos colocs polonais, et c'est un mur que nous avons eu de la difficulté à enjamber...Je crois que nous regretterons ce que notre amitié aurait pu être avec des gens aussi gentils...oui, c'est peut-être ça...

4 commentaires:

Anonyme a dit…

Bah c'est clair. Va falloir apprendre le Polonais!
Tu m'as arraché une tite larme avec ton récit. C'est toujours dur les adieu, je déteste moi aussi. Au cours de notre vie il y a plein de gens comme ça qu'on ne revoit plus et c'est très triste. Belle photo en tout cas! J'espère que vous garderez contact au moins via le net.
Maman xx

Tania a dit…

J'espère bien moi aussi qu'on gardera contact...et j'espère surtout qu'ils n'oublieront pas tout leur anglais!!
C'est franchement une de mes plus grandes craintes les concernant; ce ne serait pas drôle de les revoir, en Pologne ou à Montréal, et d'avoir ENCORE PLUS de difficultés à communiquer avec eux...
Mais bon, je vais essayer de garder contact avec eux, leur écrire quelques fois par année au moins... leur faire pratiquer leur anglais ;o) Mais bon..on dit ça, on dit ça... et puis souvent, la distance fait le reste; une amitié qui n'est pas solide comme le roc ne survit souvent pas à la distance... Mais on verra, on verra! Guillaume et moi on se dit qu'après avoir fait le tour de l'Europe occidentale, il nous faudra bien essayer une autre région, et l'Europe orientale, il doit bien y avoir quelques secrets bien gardés par là-bas... ;o)
Gros bisous! -xxxxxxxxxxx-!

Anonyme a dit…

En effet c'est très touchant. En passant, dans la photo, qui sont les polonais? Ceux au fond ou ceux à gauche? Ta "caption" (texte sous la photo) ne semble révéler aucun indice.

Tania a dit…

Toutes mes excuses petit frère, j'avais inversé Piotrek et Karolina sur la légende de la photo..mais selon l'ordre habituel des légendes, il faut partir de gauche et aller vers la droite... as-tu lu le texte pour voir qu'il parlait de Piotrek et Karolina? *hahaha* ;o) Maaais non, c'est des blagues...voilà, j'ai corrigé ma légende (et non caption, pitié!), ce qui devrait éclaircir la chose.. ;o)